Comentaris i puntuacions d'aquesta recepta:
| Data | Autor | Punts | Comentari | | 12/05/2011 | daria baranova | | jo vull viure en nova york hi ser famosa i ser cantant
ç | | 18/12/2010 | Rosa | | Marta, si vols corretgir als altres has de mirar de no fer faltes tu.
En català es diu "honora", no "honra", i per descontat en aquest cas has de dir a l'hora i no alhora.
Mustafà, gràcies pel teu esforç! Provaré la recepta. | | 26/10/2010 | Oriol | | Prou jutjar les receptes per la forma d'escriure, no tothom sap diferenciar "alhora" de "a l'hora", veritat Marta Molas?
Gràcies Mustafa, aviat provaré la recepta, la qual sembla ben i ben bona.Salut a tothom. | | 25/09/2010 | Cèlia | | Ull Marta Molas perquè quan escrius "alhora" junt, significa "a la vegada", i en la teva frase t'estàs referint a "en el moment d'escriure" per tant s'escriu separat "a l'hora". Hi ha gent que només veu la palla a l'ull del veí.
Gràcies Mustafa per la teva recepta, avui la provo! | | 06/06/2010 | Pilar- LLeida | 4 | M`agradat la combinació de les verdures i llagostins.
L´he fet , i només he cambiat un pas.
Els llagostins , els he fet a la paella amb poquíssim oli , després els he pelat , i aquestes peles , les he bullit , hi he tingut brou per ha fer l´ exquist plat. | | 05/05/2010 | Ester | 4 | ho he provat i és moooooooolt bo !!! | | 28/02/2010 | Cris | | A veure gent, si veieu que l'autor es diu Mustafa, doncs potser és lògic que faci faltes d'ortografia i no, per aquest simple motiu, tens menys ganes de fer la recepta. Crec que la cuina com moltes altres coses és un bon punt d'integració i d'aprenentatge, però no podem ser tan esquerps i tan meticulosos, i menys en una pàgina de cuina. Es tracta d'aprendre i de compartir, ho sigui que moltes gràcies, Mustafa. I per cert Núria Molas, si tan catalana ets, hauries de saber que el teu "alhora" de la 1a. frase sí que fa mal a la vista, ja que significa "tots junts" i no pega amb el teu contingut que volies dir "en el moment" i per tant l'havies d'escriure separat, "a l'hora". No sé què fa més mal a la vista, les ganes d'aprendre d'algú que s'hi esforça, o la ignorància i la prepotència de certes persones. | | 02/02/2010 | Pep | | Berdures nen! Flipa! Pero potser l'ha fet algu que no domina gaire el catala i s'hi esta esforsant. En aquest cas, endavant i anims!
M'excuso de les meves faltes d'ortografia perque escric en un teclat estranger i sense accents ni "c" trencada! | | 30/01/2010 | Marta Molas | 1 | Caldria anar en compte alhora d'escriure les receptes de cuina. No ens honra gens el fer-les plenes de faltes d'ortografia que només fan que mal als ulls i ganes de no fer la recepta. Ull. | | | Mitjana : | 3 | |
|
|